vi.news chia sẻ từ Irapuato

Vào ngày 27 tháng 6, Đức Giám mục Czesław Kozon của Copenhagen, Đan Mạch, đã ban Bí tích Thêm Sức theo Nghi thức Rôma tại cơ sở truyền giáo của Hiệp hội Linh mục Thánh Phêrô (FSSP) ở Recklinghausen, Đức.

Firmung im alten Ritus mit Bischof Czeslaw Kozon, Bischof von Kopenhagen. FSSP Recklinghausen
Katholisch am Niederrhein

01:16
83 N
vi.cartoon

Mắc kẹt!
Hình ảnh: © gloria.tv, CC BY-ND, #newsNrmihptfyf

62
vi.news chia sẻ từ Coenobium

Tượng Đức Mẹ được phát hiện còn nguyên vẹn sau các trận động đất tại Caracas: Sau hai trận động đất liên tiếp xảy ra tại Venezuela vào ngày 24 tháng 6, một bức tượng Đức Mẹ bồng Hài Nhi Giêsu vẫn còn nguyên vẹn đã được phát hiện giữa đống đổ nát tại Caracas. Trong bối cảnh công tác khắc phục hậu quả vẫn đang tiếp diễn, người dân địa phương và các công nhân đã cẩn thận di chuyển bức tượng ra khỏi khu vực bị hư hại.

A statue of Mary and Jesus remains intact after earthquakes in Venezuela. 🙏 The statue survived double earthquakes in Caracas, the capital city of Venezuela.

64 N
ig.news

Mweputa Basilica Francis “Ọ bụ otito nke mmepe aka kachasị”? N'aka Fr Reto Nay

Radio Vatican na Father Antonio Spadaro mere ekwumekwu ka e nwee ike ị kọwaputa ihe gbasara oriri nke Basilica Francis. N'olu Spadaro, “Pope Francis i nwe oriri n'ụlọ nsọ a bụ otito mmepe aka kachasị, ya bụ, ezigbo nkiri mara ndị otu Kraịst.”
Nke a bụrụ eziokwu, ọ pụtara na ụka niile kwesịrị ka emee ha ụlọ oriri, ụlọ ọgwụ ma ọ bụ ụlọ obibi. Nke mere mmadụ ga-eji jụọ ma ọ bụ ezigbo ihe ị nwe ụlọ ụka bụsọọsọ ụlọ ụka.
Spadaro kwesịrị ị hụ ihe Acts 6,2 kwuru maka ihe a.
#newsXnjpajjbgn

223
vi.news chia sẻ từ Virginie Fortin

Trận đấu bóng đá được phát sóng ngay trong nhà thờ. Tệ hơn cả Đức: Trận đấu bóng đá giữa Pháp và Na Uy, với chiến thắng 4–1 thuộc về Pháp, đã được phát sóng ngay trong một nhà thờ tại Ligny-en-Barrois, Pháp. Theo thông tin từ giáo xứ, nhà thờ được sử dụng làm địa điểm tổ chức do đợt nắng nóng, nhằm mang đến cho khán giả một không gian mát mẻ hơn. Trong sự kiện này, quốc ca Pháp “La Marseillaise” – biểu tượng của Cách mạng Pháp – đã được phát bên trong nhà thờ.

Le match France-Norvège retransmis dans l'église de Ligny-en-Barrois…

00:28
245 N

Thư góp ý gửi Hội Đồng Giám Mục Việt Nam; về 3 Phép Lạ Đức Mẹ dậy rằng: Hội Đồng Giám Mục Việt Nam mù lòa!
Thư góp ý gửi
Hội Đồng Giám Mục Việt Nam;
về 3 Phép Lạ Đức Mẹ dậy rằng:
Hội Đồng Giám Mục Việt Nam mù lòa!

Kính thưa Tổng Giám mục Nguyễn Chí Linh; chủ tịch hội đồng giám mục Việt Nam!
Hôm nay ngày 02/11/2018 Con là Maria Phê-rô Gioan Phạm Văn Lực sinh năm 1947 là giáo dân thuộc giáo xứ Suối Mơ; giáo hạt Bảo Lộc; giáo phận Đà Lạt.
Con xin phép được góp ý về những phép lạ Tượng Đức Mẹ bị mất một mắt vừa mới liên tiếp xảy ra tại 3 địa điểm là Giáo xứ Tâm An, Trảng Bom, Đồng Nai và giáo xứ Đức Long, Gia Kiệm, Đồng Nai Việt Nam và Tượng Đức Mẹ tại nhà người giáo dân Công Giáo Việt Nam đang sống tại tiểu bang Texas Hoa Kỳ; thì hai mắt Đức Mẹ như bị lòa! Cả ba phép lạ đều diễn tả tượng Đức Mẹ bị mù mắt!
Qua những dấu chỉ giống nhau đã liên tiếp xẩy ra tại tư gia giáo dân Giáo xứ Tâm An, Trảng Bom, Đồng Nai và tại đài Đức Mẹ của giáo họ tại giáo xứ Đức Long, …
Nhiều hơn

trang 89
158
vi.news chia sẻ từ Lisi Sterndorfer

26 giáo sư thần học thuộc phái tân bảo thủ từ Đại học Franciscan tại Steubenville — bao gồm Scott Hahn, John Bergsma, Michael Waldstein, Mark Miravalle và Hiệu trưởng trường, Cha Dave Pivonka – đã công bố một bức thư ngỏ kêu gọi FSSPX không tiến hành các nghi thức tấn phong giám mục nếu không có sắc lệnh của Đức Giáo hoàng. Họ đại diện cho một phần đáng kể của Khoa Thần học có ảnh hưởng lớn tại Steubenville (khoảng 30 giảng viên). Lập luận của họ là không có cuộc khủng hoảng nào trong Giáo hội có thể biện minh cho một hành động sẽ làm tổn hại thêm đến sự hiệp nhất hữu hình của Giáo hội với Đức Giáo hoàng.

Open letter addressed to the SSPX leadership by nearly all the theologians of Franciscan University of Steubenville. «We write not as adversaries, but as fellow Christians who love the Church, which is built on Sacred Scripture and Sacred Tradition, and who, like you, long for the salvation of souls. Your love for the beauty of the traditional liturgy and your reverence in worship witness your earnest desire to serve the Lord. We share this love and desire.... The treasures of Catholic Tradition do not belong outside communion with Peter; they belong at the heart of the Church.»

franciscan.edu

Franciscan University Leaders and Theologians Issue Open Letter to the SSPX

“Do you also want to leave?” (John 6:67)
Open Letter to the Society of Saint Pius X (General House)

Dear Father Davide Pagliarani, Superior General
Dear Members of the General Council
Dear Brothers and Sisters in Christ!
We write not as adversaries, but as fellow Christians who love the Church, which is built on Sacred Scripture and Sacred Tradition, and who, like you, long for the salvation of souls.
Your love for the beauty of the traditional liturgy and your reverence in worship witness your earnest desire to serve the Lord. We share this love and desire.
With humility we ask you to reconsider the announced consecration of bishops, scheduled for July 1st. It would cement and deepen the already existing separation between the Society and the See of Peter. Our Lord Jesus Christ prayed to the Father, “that all may be one” (John 17:21). Unity in the Church is not merely practical; it belongs to the very will of Christ. The Church is one because Christ is one. We are convinced that every …

275 N
vi.cartoon

Không cần cải cách các cải cách.
Hình ảnh: © gloria.tv, CC BY-ND, #newsHpnmwmsasb

192
vi.news chia sẻ từ Luca Diste

Đức Giáo hoàng Lêô XIV mong muốn tinh thần đồng nghị – Các Hồng y cần sự rõ ràng hơn: Hôm nay, vào cuối phiên họp Hồng y đoàn bất thường, Đức Giáo hoàng Lêô XIV đã kêu gọi các Hồng y “hỗ trợ việc triển khai tinh thần đồng nghị một cách kiên định” tại các giáo phận của mình: “Như Hồng y Grech đã nói, tính đồng nghị không phải là một chuỗi các cuộc họp hay một phương pháp làm việc; đó là một phong cách thiêng liêng.” Tuy nhiên, trang SilereNonPossum đề cập rằng, sau bài trình bày của Hồng y Grech, một số Hồng y và các vị giám mục đã yêu cầu được làm rõ thêm.

silerenonpossum.com

Extraordinary Consistory, day two: Leo XIV bids the cardinals farewell with the Emmaus image

VATICAN CITY - The Extraordinary Consistory convened by Leo XIV on 26 and 27 June came to a close on Saturday 27 June with the Te Deum and dinner with the Holy Father in the Paul VI Hall. The second and final day was divided into two sessions - the third in the morning and the fourth in the afternoon - and ended with a long and wide-ranging address by the Pope, who revisited the work of the previous two days and set out its deeper significance for the cardinals. The day had begun at 7.30am with Holy Mass in St Peter’s Basilica, presided over by Cardinal Giovanni Battista Re, Dean of the College of Cardinals.
The third session: building for the common good
At 9.30am, in the Paul VI Hall, the third session - Building for the common good: the work before us - was introduced by Cardinal Stephen Brislin, Metropolitan Archbishop of Johannesburg, with a reflection on the introduction and conclusion of the encyclical Magnifica humanitas. At the heart of his address was a question: whether …

344 N
ig.news

Kadịnal Cordes kwujọrọ atụmatụ "arụ" Marx

Kadịnal Paul Josef Cordes, 83, dere na Kadịnal Munich bụ Reinhard Marx “amaghị odo” maka atụmatụ ya ị gọzi njikọ ndị mmekọ ụdị n'ụdị maka nke a ga-ebute nnabata "ndụ mmekọ ụdị n'ụdị".
Mgbe ọ na-ede na kath.net (February 2), Cordes sịrị na Marx “gbachiri ngosipụta nke Chukwu nkịtị” tinyekwa na, “Marx ekwughị ma mmekọ ụdị n'ụdị gajọrọ iwu Chukwu.” Cordes kpọrọ ngọzi nke mmekọ ụdị n'ụdị "arụ".
“Kedu maka ịkwado ọrụ ndị mafia ‘n'ụ́fọdụ oge'?”
Foto: Paul Josef Cordes, © Karl-Michael Soemer, CC BY-SA, #newsVmilaguoro

105
vi.news

"Một kẻ điên có thể tách biệt Tin Mừng khỏi những vỏ bọc văn hóa"

Trong bài giảng vào tháng 5 năm 2026 tại Đại học Giáo hoàng Urbaniana, Hồng y Víctor “Tucho” Fernández đã phát biểu: “Đôi khi cần phải có một con người điên rồ, yêu mến đất nước và dân tộc mình đến mức tuyệt vọng, có khả năng tách biệt Tin Mừng khỏi những vỏ bọc văn hóa nhất định đã bám vào nó nhưng không phải là phần thiết yếu của thông điệp, và có thể đọc lại Tin Mừng dưới ánh sáng của những gì dân tộc mình đang trải qua ngày nay.”
Tucho bổ sung: “Cuối cùng, chính Tin Mừng – vốn được ghi chép trong một nền văn hóa cổ xưa – giờ đây lại mang một ‘hình hài’ mới qua các nghi thức dân gian, các hình ảnh được tôn kính, những câu châm ngôn và phong tục, những suy tư, cách sống đức tin, cũng như trong âm nhạc.”
Vào ngày 25 tháng 6, Carlos Daniel Lasa đã viết trên ElWanderer.com rằng thần học bối cảnh của Tucho đã thay thế Mạc Khải và biến trải nghiệm sống của từng dân tộc thành điểm mấu chốt quyết định cho thần học. Tucho đã tương đối hóa các giáo lý bất …Nhiều hơn

3
wirewrapper

我 罪, 我 罪 ,我 的 重罪 和好儀式 Confession in Chinese a guide to the Sacrament (Basic …
我 罪, 我 罪 ,我 的 重罪 和好儀式 Confession in Chinese a guide to the Sacrament (Basic Edition)

trang 15
2 N
vi.news

Lễ Thánh Thể dành cho người đồng tính tại New York

Vào ngày 25 tháng 6, Cha Chris Lawton thuộc Dòng Thánh Phaolô, người có vóc dáng gầy gò, đã chủ tế Thánh lễ dành cho người đồng tính thường niên tại Đài tưởng niệm Quốc gia Stonewall ở Công viên Christopher, Thành phố New York. Theo báo cáo của NcrOnline.org, có khoảng 150 người tham dự.
Thánh lễ này do Giáo xứ Thánh Phaolô Tông đồ – một giáo xứ đồng tính luyến ái nổi tiếng ở Manhattan – tổ chức. Sự kiện diễn ra vào đầu “cuối tuần New York Pride”.
Địa điểm này đã bị làm mất đi vẻ đẹp vốn có bởi hàng chục lá cờ cầu vồng.
Linh mục Lawton đã xin lỗi cộng đồng đồng tính vì những lúc Giáo hội đã không nhận ra sự hiện diện của Thiên Chúa nơi họ. Ngài tin rằng các “tín hữu Công giáo chuyển giới” vẫn đang phải đối mặt với những bất công đặc thù ngay trong lòng Giáo hội.
Ngài bổ sung rằng hiện đang có một phong trào hướng tới việc hòa nhập những người đồng tính trong Giáo hội: “Chuyến tàu đã rời ga. Và chúng ta đang đi đến một nơi nào đó.”
Kể từ ngày …Nhiều hơn

2
vi.cartoon

Điều gì sẽ đến tiếp sau Linh mục đã kết hôn?
Hình ảnh: © gloria.tv, CC BY-ND, #newsQbnoyqelzk

104
vi.news chia sẻ từ Wilma Lopez

"Các linh mục thuộc FSSPX là những linh mục ly giáo": Hồng y Gerhard Müller đã phát biểu với EWTN rằng các tín hữu Công giáo “không được” tham dự các Thánh lễ do Hiệp hội Linh mục Thánh Piô X (SSPX) cử hành: “Họ không nên và không được tham dự các Thánh lễ do các linh mục ly giáo cử hành.” Ngài bổ sung rằng các tín hữu Công giáo không chỉ phải chấp nhận các tín điều như Ba Ngôi và Mầu nhiệm Nhập Thể, mà còn phải chấp nhận rằng “Giáo Hội là sự hiện diện hữu hình của Thân Thể Chúa Giêsu Kitô.” Về các lễ tấn phong giám mục mà FSSPX dự kiến tổ chức, ngài nói: “Việc tấn phong mà không có Đức Giáo Hoàng là điều hoàn toàn không thể xảy ra vì đi ngược lại ý muốn của Thiên Chúa, và ai chống lại Thiên Chúa sẽ bị vạ tuyệt thông.” Cho đến nay, Vatican vẫn chưa bao giờ sử dụng từ “ly giáo” hay “ly giáo phái” trong bối cảnh liên quan đến FSSPX.

Cardinal Müller's remarks to EWTN (June 26) were strikingly uncompromising: "Catholics cannot go to these schismatic priests."

00:16
866 N
ig.news

Obye Ụkochukwu Protestant: Pope Francis “Na agolahụ eziokwu”

Atụmatụ Pope Francis na Nna Anyị bi n'elu igwe kwesịrị ị sị, "Ekwela ka anyị kwesịrị na nkwanye" na-akpọwa na ntụgharị nke Akwụkwọ Nsọ na okwu ndị ọzọ " bụ ihe nkịtị e nwere ike igbanwe mgbe ọbụla” – ka o dere bụ R. Scott Clark, onye Ụkochukwu Protestant, na heidelblog.net.
Clark boro Francis ebubo “ihe dịka nominalism”. Nominalism na-asị na njikọ dị n'etiti okwu na eziokwu, bụ ihe nkịtị, ka o si di nakwa ụfọdụ oge ihe sị na nkwakọ. Maka bkea, ndị mmadụ bido nyochawa " na mmadụ, nọ otu ebe na eme ihe ọbụla sọrọ ya na-ebukwasa n'isi anyị.” N'uche Clark, ihe ndị a bụ njirimara enweghi okwukwe na otu ihe sịrị kwụrụ.
Clark gosiri na abụgọ nke mbọ, n'eziokwu, bụ ụgha, “Otu ndị jụrụ na-enwere ụdị ihe ahụ, ndị siri na ihe akpọrọ eziokwu bụ sọ ume nke ike nakwa nkwụsị na akara nkwụsị.”
Foto: © Michael Ehrmann, Aleteia CC BY-NC-ND, #newsNfvsptcbme

52
vi.news chia sẻ từ Wilma Lopez

"Giáo hội không bao giờ có thể chấp nhận lối sống đồng tính luyến ái": Sau Thánh lễ ủng hộ đồng tính luyến ái do Hồng y Robert McElroy của Washington chủ tế tại Đại học Georgetown vào ngày 20 tháng 6, Linh mục Gerald Murray ở New York đã nhận định rằng Hồng y McElroy đang cố gắng “để chiếc xe lu tiếp tục lăn bánh trên đường phố” nhằm thúc đẩy các tội lỗi đồng tính luyến ái ngay trong lòng Giáo hội. “Chiến dịch tuyên truyền vẫn tiếp diễn,” Linh mục Murray phát biểu. Hồng y McElroy cho rằng việc chấp nhận lối sống đồng tính là “không thể tránh khỏi.” “Điều đó sẽ không bao giờ xảy ra; nó không bao giờ có thể xảy ra,” Linh mục Murray kết luận.

Fr. Murray on Cardinal McElroy's decision to celebrate Mass at a recent LGBT gathering in Washington, DC: "McElroy is trying to roll this steamroller down the road further, saying that it's inevitable that the church is going to accept the homosexual lifestyle. It never will"

01:50
145 N
thomas warner

LM Ragheed Ganni.
Chaldean Catholic Martyr

trang 2
4 N
vi.news

Hồng y Müller tại phiên họp Hồng y đoàn: “Chúng ta phải có phản ứng trước phe Lefebvre”

Theo báo cáo của IlGiornale.it, Hồng y Gerhard Müller đã phát biểu tại phiên họp Hồng y đoàn ngày 26 tháng 6 về Hiệp hội Linh mục Thánh Piô X (FSSPX).
Ngài đã đề cập đến những cáo buộc của FSSPX rằng Vatican đã đi chệch khỏi giáo huấn của Giáo hội. Hồng y Müller đề xuất soạn thảo một văn bản trả lời gửi đến Hiệp hội này, trong đó khẳng định rằng Roma chưa bao giờ từ bỏ con đường Công giáo, trái ngược với những gì họ tuyên bố.
Ngài cũng cho biết rằng, sau các nghi thức tấn phong giám mục vào thứ Tư vừa qua, nhiều thành viên thuộc phái Lefebvre sẽ tìm cách tái nhập vào sự hiệp thông giáo luật trọn vẹn với Giáo hội.
Vatican nên chuẩn bị đón nhận họ trở lại bằng cách đề xuất một cơ cấu theo mô hình Ủy ban Giáo hoàng Ecclesia Dei, được Đức Giáo hoàng Gioan Phaolô II thành lập vào năm 1988.
Phát biểu của Hồng y Müller đã được đón nhận mà không có ý kiến bình luận nào trong phiên họp.
Hình Ảnh: Vatican Media, Bản dịch AI

1
vi.news

Hồng y Grech: “Một giai đoạn mới trong việc tiếp nhận Công đồng Vatican II”

Giai đoạn triển khai của Thượng Hội đồng “sẽ đánh dấu một giai đoạn mới trong việc tiếp nhận Công đồng Vatican II,” Hồng y Mario Grech đã cảnh báo tại phiên họp Hồng y đoàn vào thứ Bảy. Ngài là một 🌈 Hồng y và là Thư ký Thượng Hội đồng của Vatican.
Bài phát biểu dài của ngài, với khoảng 3.000 từ, đã được đăng tải trên Zenit.org. Phần lớn nội dung có tính lặp lại, tập trung vào các thuật ngữ phổ biến như lắng nghe, phân định, hiệp thông, tham gia, “trao đổi ân sủng”, triển khai và “đối thoại trong Thánh Thần”.
Về mặt mật độ ý tưởng, bài phát biểu này khá mỏng.
Thông điệp cốt lõi là
• Hội đồng Giám mục vẫn chưa kết thúc.
• việc thực hiện mới là công việc thực sự.
• tính đồng nghị nên trở thành một phần của đời sống thường nhật của Giáo hội.
• Đây là giai đoạn tiếp theo của Công đồng Vatican II.
Hai câu quan trọng nhất là:
“Việc phân định các dấu chỉ thời đại, đối thoại đại kết và liên tôn giáo, cùng với cam kết vì công lý và hòa bình trở thành …Nhiều hơn